Identify song using your Microphone
Lyrics
Meaning
Chords

Artist: aespa
Track: Girls

Lyrics
(Yo)
일어나라 그대여 (여)
더 치명적인 전쟁 속에 (whoo)
두 발로 버텨 적의 hook
Black Mamba 두렵지 않아 네가 hoot
부셔줄게

달라졌어 우리가 (hah)
광야를 넘어 돌아올 때 (hah)
일그러져 버렸던 æ 더 나답게
마치 하나처럼 보일
미친 존재감의 현신

다시 남겨진 불씨가 거대한 악으로 자라나서
무기력하게 널 고립시켜 둘 때 (ah)
Reunite 우린 다시 함께 whoo, whoo (you know)
덮쳐 beat it, yo 넌 혼자가 아니야

빛났던 sacrifice
기억 찾았다면
보여줄래? 나타나 줄래?
지금 여기 (brr, ah-oh)

따라와 (bow down)
지켜봐 (my skill)
놀랄걸 (say wow)
We coming

소리쳐 (get loud)
들어봐 (my sound)
불러봐 (upgrade)
We coming

혼돈 속에서 피어나 (we them girls)
두려움에 맞설 그런 용기 (ah, yeah)
언제라도 우린 together
We them girls, we them girls, we them girls (yo)

Me-me-meta universe 공존해
지금 parallel world
모든 존재가 의미를 가져 part of my heart
우린 공감의 언어를 써, 체온을 나눠 줘
결국 선한 의지만의 가치를 추구해

강해졌어 드디어 난
휘둘리거나 당하지 않아
왜곡이 돼버려 또 다, 시작됐어
편을 갈라 너와 날, 고립시켜 앞 못 보게

못된 욕망에 일그러져 버리던 algorithm들이
존재를 무기로 파괴로 집어삼켜 ah
그 순간 악은 시작됐어 whoo, whoo (you know)
비켜 flip, yah 난 혼자가 아니야

지켜주고 싶어
처음 만난 네 REKALL
안아줄게, 느낄 수 있게
Without SYNK DIVE

따라와 (bow down)
지켜봐 (my skill)
놀랄걸 (say wow)
We coming

소리쳐 (get loud)
들어봐 (my sound)
불러봐 (upgrade)
We coming

혼돈 속에서 피어나 (we them girls)
두려움에 맞설 그런 용기 (ah, yeah)
언제라도 우린 together
We them girls, we them girls

평화로운 날을 맞이해
우린 FLAT 그 안에서
함께 웃고 사랑해 with my friends
이제 더 nævis와 함께
열어 갈 미래가 궁금해
결국 만나게 될걸
Nævis on the real my world

Hold up
Real my world

넌 거울에 비친 나
그보다 빛날 존재
말해 줄래?
언제까지나 함께란걸 (brr, ah-oh, yeah)

따라와 (bow down)
지켜봐 (my skill)
놀랄걸 (say wow)
We coming

소리쳐 (get loud)
들어봐 (들어봐 my sound)
불러봐 (upgrade, yeah)
We coming

혼돈 속에서 피어나 (we them girls)
두려움에 맞설 그런 용기 (ah, yeah)
언제라도 우린 together
We them girls, we them girls, we them girls
Girls
Full Lyrics and Meaning
SongTell Meaning
Meaning of "Girls" by ​aespa (에스파)
"Girls" by aespa is an empowering anthem that celebrates the strength and unity of women. The song acknowledges the challenges that women face in a world d...
Meaning of "​aespa - Girls (English Translation)" by Genius English Translations
The song "​Girls" by aespa explores themes of empowerment, unity, and courage. It portrays the members of aespa as strong and fearless girls who are ready ...
Genius Meanings
Genius English Translations – ​aespa - Girls (English Translation)
[Intro] / Yeah, oh! / [Verse 1] / Wake up! / In a deadlier war / Hold on with your feet (Hook!) / Black Mamba / I am not afraid of you (Hoot!) / I’ll break you / It has changed
​aespa (에스파) – Better Things
[Chorus: Karina, Ningning] / Oh, oh-oh, got better things to do with my time / Better things to do with my time, do with my time than you / Oh-oh, I got better things to do with my
Genius Romanizations – ​aespa - Girls (Romanized)
[Intro: Winter] / Yeah, ow! / [Verse 1: Karina, Winter, Giselle, Ningning] / Ireonara geudaeyeo (Ya) / Deo chimyeongjeogin jeonjaeng soge (Woo) / Duballo beotyeo jeogui hook! Black
Genius English Translations – ​​aespa - Drama (English Translation)
[Intro: Winter] / Yeah, yeah / I'm the drama / [Verse 1: Karina, Giselle, Ningning, Winter] / Ziggy, ziggy, zag, I'm new / 'Cause I go biggie, biggie, bad, it's true / Sharp eye
​aespa (에스파) – Girls
The title track off of aespa’s second mini-album, by the same title, “Girls” is an electronic-pop track. aespa empowers the listener with strong wobble bass and rough-textured
​aespa (에스파) – Hold On Tight
[Intro: Ningning] / Baby, you and me are a twisted fantasy / Buckle up and take a seat, hold on tight / [Verse 1: Karina, Giselle, (All)] / Situation critical, it's heavy / A
Genius English Translations – ​aespa - ICU (쉬어가도 돼) (English Translation)
[Intro] / I see you / I see you / [Verse 1: Ningning, Karina] / You want to crouch down unreasonably / Then when you lean on me / I'm not gonna tell if it's all right / Just tell
Genius English Translations – GOT the beat - Step Back (English Translation)
[Intro: Karina] / Incoming! / You must step back / [Verse 1: Karina, BoA, Seulgi, Taeyeon] / Who do you think you're looking at? / How dare you go over my head? / You'd better shut
Genius English Translations – ​aespa - 도깨비불 (Illusion) (English Translation)
[Intro: Ningning] / You're so yummy, yummy, yummy / In my tummy, tummy, tummy / [Verse 1: Giselle, Ningning, Winter] / Look at you, walking faster / Look at me, it stimulates
Genius Romanizations – ​​aespa - Drama (Romanized)
[Intro: Winter] / Yeah, yeah / I'm the drama / [Verse 1: Karina, Giselle, Ningning, Winter] / Ziggy, ziggy, zag, I'm new / 'Cause I go biggie, biggie, bad, it's true / Nalkaroun
Genius English Translations – ​aespa - Forever (English Translation)
[Verse 1: Winter, Giselle, Karina] / With a resemblance / I remember the day you came to me / A day when the white snow fell silently / I fell in love with you at first sight / And
Genius English Translations – ​aespa - Black Mamba (English Translation)
[Intro: All] / Hey / Hey / [Verse 1: Karina, Ningning] / I'm addicted, endlessly talking to me, my aespa (Oh) / This communion / Your existence brings me to another dimension (Oh
[INTERVIEW] Making of "Drama" by aespa with EJAE and Charlotte Wilson
On November 10th, girl group aespa released their fourth EP, Drama. The EP contains six songs, including the title track of the same name. Possessing hip-hop and dance elements, “Drama” is a confidence anthem wherein aespa vow to defeat their opponents without mercy. In celebration of the song’s release, Genius Korea spoke with two of “Drama’s” composers, EJAE and Charlotte Wilson. Check out what they had to say about the inspiration for “Drama,” working together, and more! The interview has been slightly edited for grammatical clarity. Hello, Charlotte and EJAE! Thank you for chatting with Genius Korea! Could you introduce yourselves to readers who may not be familiar with you and your work? EJAE: Hi! I’m EJAE, a Korean-American Pop singer-songwriter and vocal producer from Brooklyn, NY. I have worked with some indie artists in the US, as well as K-pop artists such as Red Velvet, aespa, TAEYEON, NMIXX, TWICE, CHUNG HA, and Suzy, etc. I like to mainly write Pop/R&B but also do va
Genius English Translations – ​aespa - Lingo (English Translation)
[Intro: Karina, Giselle, Winter] / Hey, girls / Hey, I think they wanna talk to us / Should we let them join? / Nah, they don't understand our lingo / Ha-ha / [Verse 1: Ningning
Genius Romanizations – ​aespa - Girls (BRLLNT Remix) (Romanized)
[Intro: All, Winter] / Girls / Yo! / [Verse 1: Karina, Winter, Giselle, Ningning] / Ireonara geudaeyeo / Deo chimyeongjeogin jeonjaeng soge / Duballo beotyeo jeogui hook! / Black
Genius English Translations – ​aespa - YEPPI YEPPI (English Translation)
[Intro: Karina, Giselle, Winter, Ningning] / Yeah, yeah, yeah, yeah (Shout it out) / Oh, oh, yeah, yeah / La-la-la-la-la-la-la-la-la-la / La-la-la-la-la / Le-le-le-le-le-le-le / [
Genius English Translations – ​aespa (에스파) - Next Level (English Translation)
“Next Level” is the second single released by the South Korean girl group, aespa. The single continues the group’s journey in their fight against the fictional villain dubbed as ‘
​aespa (에스파) – Next Level
“Next Level” is the second single released by the South Korean girl group, aespa. The single continues the group’s journey in their fight against the fictional villain dubbed as ‘
Genius Romanizations – ​aespa - Illusion (Romanized)
[Intro: Ningning] / You're so yummy, yummy, yummy / In my tummy, tummy, tummy / [Verse 1: Giselle, Ningning, Winter] / Look at you, ppallajineun georeumgeori / Look at me
​aespa (에스파) – Life's Too Short (English Version)
“Life’s Too Short” is aespa’s first original release after their first mini album, October 2021’s Savage. The English version of the song was first performed by the group during
​aespa (에스파) – Black Mamba
“Black Mamba” is the debut single of SM Entertainment girl group aespa, the first girl group to debut under the agency since Red Velvet in 2014. This track presents enchanting bass
Genius Romanizations – ​aespa - Black Mamba (Romanized)
[Intro: All] / Hey / Hey / [Verse 1: Karina, Ningning] / I'm addicted kkeunimeopsi / Mareul georeojuneun naui aespa (Oh) / Ireon gyogam neoui jonjaen nal / Dareun chawoneuro
Genius English Translations – ​aespa - Savage (English Translation)
[Intro: Winter] / Oh my gosh / Don't you know I'm a savage? / [Verse 1: Karina, Giselle] / I'm a killa', who will break you, ae / You're still hiding and hallucinating / Beat you
​aespa (에스파) – Girls (BRLLNT Remix)
[에스파 "Girls (BRLLNT Remix)" 가사] / [Intro: All, Winter] / Girls / Yo! / [Verse 1: Karina, Winter, Giselle, Ningning] / 일어나라 그대여 / 더 치명적인 전쟁 속에 / 두발로 버텨 적의 hook! / Black Mamba / 두렵지
Genius Romanizations – ​aespa - Savage (Romanized)
[Intro: Winter] / Oh my gosh, don't you know I'm a savage? / [Verse 1: Karina, Giselle, Ningning] / I'm a killa', neoreul kkael æ / Ajikdo garigo hwangageul pyeolchin neo / Paella
Genius Romanizations – ​aespa - Next Level (Romanized)
[Verse 1: Karina, Giselle] / I'm on the next level, yeah / Jeoldaejeok rureul jikyeo / Nae soneul nochi mara gyeolsogeun naui mugi / Gwangyaro georeoga / Ara ne home ground
Genius English Translations – STAYC - ASAP (English Translation)
[Intro: All] / STAYC girls, it's going down / [Verse 1: J, Sumin] / Time is running boy, it's as valuable as money for some / You know I'm so dope, I can't wait any longer / I'm
Genius Romanizations – LE SSERAFIM - UNFORGIVEN ft. Nile Rodgers (Romanized)
[Refrain: Kazuha, Sakura] / Unforgiven, I'm a villain, I'm a / Unforgiven, nan geu gireul georeo / Unforgiven, I'm a villain, I'm a / Sae sidaero gieokdoel unforgiven / [Verse 1
​aespa (에스파) – Better Things (Slowed Down Version)
[Chorus: Karina, Ningning] / Oh, oh-oh, got better things to do with my time / Better things to do with my time, do with my time than you / Oh-oh, I got better things to do with my
Genius Romanizations – ​aespa - Lingo (Romanized)
[Intro: Karina, Giselle, Winter] / Hey, girls / Hey, I think they wanna talk to us / Should we let them join? / Nah, they don't understand our lingo / Ha-ha / [Verse 1: Ningning
Genius Romanizations – ​aespa - Forever (Romanized)
[Verse 1: Winter, Giselle, Karina] / Daleun deuthan moseubeuro naege / Nega odeon nareul gieokago isseo / Geunareun hayan nuni sori eopsi / Naeryeoon nal / Cheonnune neol
Genius English Translations – ​aespa - ICONIC (English Translation)
[Verse 1: Karina, Giselle, Winter] / The more you hide, the more I seek / I'm so chic, attractive / Even by just secretly looking at my eyes, your cheeks turn red / Born to be a
[REVIEW] aespa Take a Careful Step Forward with New Mini-Album “Girls”
Nine months after the release of their first mini-album Savage, futuristic girl group aespa have finally returned with their sophomore mini-album, titled Girls. With expectations set sky-high following an eventful few months for the quartet — including their first-ever appearance at Coachella, Girls comes at a crucial turning point for aespa, one that may very well decide their trajectory moving forward. The following review is based on the opinion of the writer and does not reflect the thoughts of Team Genius Korea or Genius Media Group, Inc. TITLE TRACK: “Girls” “Girls,” in all its grandiose and futuristic beats, is undoubtedly recognizable as an aespa title track. This new offering, however, seems to err on the safe side, sticking to a tried-and-true formula of controlled chaos more seen in some of their labelmates’ tracks. That’s not to say it is a bad song by any means, and certain moments like the punchy electric guitar in the post-verse rap are still interesting enough to turn
​aespa (에스파) – Lingo
[에스파 "Lingo" 가사] / [Intro: Karina, Giselle, Winter] / Hey, girls / Hey, I think they wanna talk to us / Should we let them join? / Nah, they don't understand our lingo / Ha-ha / [
​aespa (에스파) (Ft. RAYE) – Better Things (RAYE Remix)
[Chorus: Karina, Ningning] / Oh, oh-oh, got better things to do with my time / Better things to do with my time, do with my time than you / Oh-oh, I got better things to do with my
​aespa (에스파) – 도깨비불 (Illusion)
[에스파 "도깨비불" 가사] / [Intro: Winter] / You're so yummy, yummy, yummy / In my tummy, tummy, tummy / [Verse 1: Giselle, Ningning, Winter] / Look at you, 빨라지는 걸음걸이 / Look at me, 호기심을
K-Pop Supergroup GOT The Beat Assert Their Strength On New Song “Stamp On It”
It’s the title track off the seven-piece girl group’s debut mini-album.
Genius Romanizations – STAYC - ASAP (Romanized)
[Intro: All] / STAYC girls, it's going down / [Verse 1: J, Sumin] / Time is running, boy, geugeon nuguegen don / You know I'm so dope, deoneun mos gidaryeo jwo / Wonlae naneun jom
Genius Romanizations – ​aespa - Life's Too Short (Romanized)
[Verse 1: Karina, Giselle] / Areumdaun nae something / Tteonagopeun feeling / Geoul soge jichin my face / Gil ileun mame galpip / Banbokdoeneun trouble / Dareun ge jom pillyohae
​aespa (에스파) – Better Things (Snack Version)
[Chorus: Karina, Winter, Ningning, Giselle] / Oh, oh-oh, got better things to do with my time / Better things to do with my time, do with my time than you / Oh-oh, I got better
Genius Romanizations – ​aespa - ICU (쉬어가도 돼) (Romanized)
[Intro] / I see you / I see you / [Verse 1: Ningning, Karina] / Neo iyu eopsi ungkeurigo sipeun / Geureol ttaen naege gidaedo dwae / Gwaenchantaneun mareun haji ankiro hae
Genius English Translations – ​aespa - 자각몽 (Lucid Dream) (English Translation)
[Verse 1: Winter, Ningning] / I feel like I'm missing something / I feel like I'm lost in consciousness and dreams / So sweet in this thick fog / A dream of walking constantly
View 39 More →
Genius Albums
Girls by ​aespa (에스파)
Girls is aespa’s second mini-album, following the release of Savage in October 2021. aespa first started hinting at new music in April 2022, when they performed the English
iScreaM Vol.26 : Spicy Remix by ​aespa (에스파)
Get all the lyrics to songs on iScreaM Vol.26 : Spicy Remix and join the Genius community of music scholars to learn the meaning behind the lyrics.
Savage - The 1st Mini Album by ​aespa (에스파)
Savage – The 1st Mini Album is the 1st mini-album by aespa released on October 05, 2021, via SM Entertainment following their second popular single “Next Level”. The album was
Better Things by ​aespa (에스파)
Get all the lyrics to songs on Better Things and join the Genius community of music scholars to learn the meaning behind the lyrics.
Dreams Come True - SM STATION by ​aespa (에스파)
Get all the lyrics to songs on Dreams Come True - SM STATION and join the Genius community of music scholars to learn the meaning behind the lyrics.
View 2 More →
SongMeanings Interpretations
Aespa - Girls Lyrics
(Yo!) 일어나라 그대여 (여) 더 치명적인 전쟁 속에 (whoo!) 두 발로 버텨 적의 hook! Black Mamba 두렵지 않아 네가 hoot! 부셔줄게 달라졌어 우리가 (hah)